χαλάω (khaláo)

Magnifying glass

Search for other Greek words or browse our vocabulary lists

Linguistic Information

Word Typeverb
Casenominative
NumberSingular

About χαλάω

As a verb, χαλάω is in the Present tense, in the Indicative mood, and the Active voice. Learning to use this verb in various contexts will enhance your fluency.

Pronunciation

IPA: xaˈlao
Hyphenation: χα‧λά‧ω

Definitions & Examples

  • verb:
    (transitive, most senses and figuratively) to break, ruin, destroy, wreck, spoil (damage, either permanently or that it requires repair)
    Examples:
    • Ο αδελφός μου χάλασε το κινητό μου.O adelfós mou chálase to kinitó mou.
    • My brother broke my mobile phone.
  • verb:
    (transitive, figuratively) to ruin, spoil (ruin the character of by overindulgence)
    Examples:
    • Δίνοντάς του ό,τι ήθελε, τον χάλασε η μάνα του.Dínontás tou ó,ti íthele, ton chálase i mána tou.
    • By giving him whatever he wanted, his mother spoilt him.
  • verb:
    (transitive, of money) to break (divide into smaller units)
    Examples:
    • Μπορείς να μου χαλάσεις ένα πενηντάρικο;Boreís na mou chaláseis éna penintáriko?
    • Can you break a fifty for me?
  • verb:
    (transitive) to waste (squander uselessly)
    Examples:
    • Χάλασε την ζωή της με αυτόν τον άνθρωπο.Chálase tin zoḯ tis me aftón ton ánthropo.
    • She wasted her life with that man.
  • verb:
    (transitive, scholarly, of people) to kill (put to death)
  • verb:
    (transitive, scholarly, of a virgin) to deflower (take the virginity of)
  • verb:
    (intransitive, also figuratively) to break, break down, become ruined (become damaged, unusable or no longer viable)
    Examples:
    • Το ρολόι χάλασε μέσα στη θάλασσα.To rolói chálase mésa sti thálassa.
    • The watch broke in the sea.
  • verb:
    (intransitive, of food) to spoil (become bad, sour or rancid)
    Examples:
    • Χαλάσανε τα φρούτα, πέταξέ τα.Chalásane ta froúta, pétaxé ta.
    • The fruits have spoiled, throw them out.
  • verb:
    (intransitive, of body parts) to become ruined
    Examples:
    • Χάλασαν τα μάτια του επειδή δεν διάβαζε με γυαλιά όταν τα χρειαζόταν.Chálasan ta mátia tou epeidí den diávaze me gyaliá ótan ta chreiazótan.
    • His eyes were ruined because he didn't read with glasses when he needed them.
  • verb:
    (intransitive, of teeth) to decay, rot
    Examples:
    • Αν εξακουλουθήσεις να τρως γλυκά, θα χαλάσουν τα δόντια σου.An exakoulouthíseis na tros glyká, tha chalásoun ta dóntia sou.
    • If you continue to eat sweets, your teeth will rot.
  • verb:
    (intransitive, of weather) to become bad, get worse
    Examples:
    • Όλη την εβδομάδα είχε λιακάδα αλλά ξαφνικά χάλασε ο καιρός.Óli tin evdomáda eíche liakáda allá xafniká chálase o kairós.
    • There was sunshine all week but suddenly the weather turned.

Derived Terms

  • χαλαρός (chalarós)"Grek"
  • χαλασιά (chalasiá)"Grek"
  • χάλασμα (chálasma)"Grek"
  • χαλασμένος (chalasménos)"Grek"
  • χαλασμός (chalasmós)"Grek"
  • χαλαστής (chalastís)"Grek"
  • χαλάστρα (chalástra)"Grek"